onsdag, april 05, 2006

Baxa cookish

Morgon: Jag upptäcker att Dotter kastat undan nytvättade trosor och strumpor i ett hörn. Efter tre dagars tjat rinner sinnet, jag tvingar upp henne ur sängen, får henne att plocka undan underkläderna innan frukost och har en ton som antyder hemska saker om hon dessutom inte städar upp i allas strumplådor. Son äter upp och klär sig på rekordtid utan att säga ett pip. Råkar se mig i spegeln och förstår varför Dotter inte får ett utbrott, jag skulle definitivt inte sätta mig upp mot den uppsynen. Bra!

På vägen hem från jobbet ringer Dotter "Pappa säg åt honom att sluta störa mig, han bara rycker i min dörr när han egentligen ska jobba, han jobbar inte!"
"Men du, ska ni inte kunna reda ut det här själva?"
"Men han bara rycker i dörren och smiter in i mitt rum och låter mig inte vara i fred!!"
Djup suck, "ok, låt mig prata med honom".
"Heej pappaaaa, (glad Son) hon slog mig, hon sparkade mig, sen tryckte hon ner mig på golvet så jag knappt kunde andas!!"

"Mm", säger jag, "din syster är ond, hon slog mamma igår också, men du får i alla fall inte rycka i hennes dörr."

"Ja, ja" sagt med glad röst "förresten är jag nästan klar med läxorna,jag blir klar när du kommer hem, när kommer du hem förresten?". Faran över.

Hemma ringer M för att byta några ord och jag berättar att jag säljer kakor på jobbet för Sons klassresa. Medan hon retas för curlingpappa (M som annars tycker jag är den mest auktoritära hon sett) kontrar jag med att det inte är nått fel att baxa lite cookish, vi är båda hängivna Gringoläsare. Son lystrar omedelbar till och rycker mig i ärmen "Pappa, pappa, det där ordet du sa, det säger killarna i skolan också, och så sätter dom -ish bakom varje ord..." Ehh okej? Hoppas dom inte använder baxa i dess rätta betydelse.

Får av en händelse se att Ebba, VR Ebba ska vara med på Raggadish, så jag låter programmet vara på. Jag är fascinerad av företeelsen, hypen och att se, själen hos någons mormor förpackad i en 24-årings kropp. Fantastiskt hur en 24-åring kan säga ordet "Underkänt" med en sådan omedveten arrogans. Eller använda uttrycket "piffig"

Little Britain besöker semesterorten Sfinkter-on-sea, sånt tycker jag är kul.

Inga kommentarer: